小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「指貫 ゆびぬき」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「指貫 ゆびぬき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 37



例文

指貫の下にはく袴例文帳に追加

(in Japan) a 'hakama' worn under kimono trousers発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

衣冠束帯などの指貫に用いられる。例文帳に追加

Used for sashinuki (a type of hakama, pleated trousers for formal wear), such as ikan-sokutai (full traditional ceremonial court dress worn by Shinto priests).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子方:天皇-初冠狩衣指貫出立例文帳に追加

kokata (child character) : EmperorCostume: uikoburi (a crown on a young man's head), kariginu (informal clothes worn by court nobles), sashinuki (type of hakama trousers)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このときは冠をつけ、指貫をはく。例文帳に追加

On this occasion people wore a crown and Sashinuki (type of hakama).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

袴は、指貫なら紫の「かにあられ」文浮織物。例文帳に追加

Hakama had a purple color and weaving with raised designs called 'Kaniarare' for Sashinuki.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時は、主上御直衣に御指貫を著御あり。例文帳に追加

At this time, the Emperor will wear noshi sashinuki.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その紙は何ヶ所も指貫で封印がされていた。例文帳に追加

The paper had been sealed in several places with a thimble by way of seal;発音を聞く  - Robert Louis Stevenson『宝島』

たぶん僕が船長のポケットで見つけたあの指貫だ。例文帳に追加

the very thimble, perhaps, that I had found in the captain's pocket.発音を聞く  - Robert Louis Stevenson『宝島』

きめ細かに虹色に輝いている指貫形をしている有櫛動物例文帳に追加

delicately iridescent thimble-shaped ctenophores発音を聞く  - 日本語WordNet

根の生長点を覆い保護する指貫形の細胞塊例文帳に追加

thimble-shaped mass of cells covering and protecting the growing tip of a root発音を聞く  - 日本語WordNet

関節補綴物の球形頭部に用いる弾性指貫状物例文帳に追加

RESILIENT THIMBLE USED FOR BALL HEAD OF PROSTHETIC JOINT - 特許庁

有名なのは指貫(さしぬき)とも呼ばれる、裾を紐で指し貫いて絞れるようにした袴。例文帳に追加

One well known variety of hakama is also called the 'sashinuki' and features a cord that is run through the hem and drawn tight.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

構成は内側から、小袖(こそで)、単(ひとえ)、指貫(さしぬき)、下襲(したがさね)、縫腋の袍(ほうえきのほう)。例文帳に追加

From inside to outside, it consists of kosode, hitoe, sashinuki (gathered trousers), shitagasane, and hoeki no ho.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弦の食い込みから親指を保護するための指貫の様な指輪を付ける地域もある。例文帳に追加

In some regions a ring like thimble is used to keep the thumb from catching on the string.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

指貫は原則、生地が八巾で片足に四巾取る(八幅/やの/現在の一幅は一尺二寸。例文帳に追加

Sashinuki are generally made using eight pieces of fabric with four used for each leg (nowadays, each piece measures 1-shaku 2-sun (36cm) in width.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、平安時代中期には采女などの女性が乗馬する際にも指貫を履いていた。例文帳に追加

During the mid-Heian period, women such as uneme (lower-ranking court ladies) wore sashinuki while riding horses.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代には、大臣などは小直衣に指貫のほか白大口袴を着ることもあった。例文帳に追加

During the Muromachi period, ministers came to wear white oguchi-bakama (wide-legged hakama) in addition to konoshi and sashinuki hakama.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このほか紅小葵文綾の指貫に似た袴である「小口袴」も使用した。例文帳に追加

There was another Hakama, 'Koguchi bakama' which was similar to Sashinuki of being used.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、白色の無紋狩衣・無紋指貫の形を「浄衣(じょうえ)」といい、専ら神事に用いられた。例文帳に追加

A costume of white kariginu and sashinuki with no pattern was called 'joe' and mainly worn in religious ceremonies.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近世では、衣冠・直衣・狩衣について正式には単や衣を重ねたものの、小袖に直接これらのうわぎを着ることも行われ、また指貫に代えて指袴(指貫と同じ生地の切袴)も用いた。例文帳に追加

In recent years, the hitoe and the kinu were worn together with Ikan, Noshi, Kariginu as formal style, or sometimes these clothes were worn directly on top of Kosode (a kimono with short sleeves worn as underclothing by the upper classes), or Sashiko (Kiribakama made from same fabric as Sashinuki) was worn instead of wearing Sashinuki.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関節補綴物に用いる頭部コンポーネントが、生来のコンポーネントまたは補綴物カップコンポーネントと係合できる本体と、該本体内に配置されている弾性指貫状物であって、該弾性指貫状物を用いる補綴物茎部コンポーネントの頭部スピゴットと係合できる弾性指貫状物とを備える。例文帳に追加

A head component for use in the prosthetic joint has a body adapted to engage a natural or prosthetic cup component and a resilient thimble located therein adapted to engage the head spigot of a prosthetic stem component with which it is to be used. - 特許庁

近世の公家日記には、指袴で出仕中急に天皇に御礼言上する必要が生じたので指貫に着替えたといった記事もみられる。例文帳に追加

In kuge-nikki (noblemen's diaries) in the early-modern times, there are articles that describe someone wearing sashiko while serving who suddenly needed to change his clothes to sashinuki to say thank the emperor.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

指貫の色は規定こそ無かったが葡萄染(えびぞめ/ワイン色)などの華やかな物を用いたらしい。例文帳に追加

There were no regulations governing the color of sashinuki but it is thought that bright colors such as ebizome (a very light purple dye) were used.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公家少年の半尻(丈の短い狩衣)装束には、指貫の代用として「前張大口」(さいはりのおおくち)と言う白い大口袴を使用した。例文帳に追加

For hanjiri (short informal clothes) costume of court noble boys, either white okuchi bakama called "Saiharinookuchi" or sashinuki (a type of hakama, pleated trousers for formal wear) was worn.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

袴は現在は指貫(括り緒の袴)あるいは差袴(切袴の一種)が一般的である。例文帳に追加

Today, hakama for ordinary kariginu costume is sashinuki (a type of hakama with strings in the lower sleeve edge to be adjusted) or Sashiko (a type of hakama cut to the length of an ankle).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、室町時代までは下級貴族は六幅(指貫は八幅)の白い麻布で仕立てた軽快な狩袴を合わせた。例文帳に追加

Up to the Muromachi period, however, lower-ranking nobles wore light karibakama (hunting hakama) that were made of six pieces (sashinuki was with eight pieces) of white hemp.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

束帯では和服用語集を締めるのに石帯を使用するが、衣冠では共布のくけ紐で袍を締め、袴もゆったりとした指貫とした。例文帳に追加

While sekitai is worn over ho (round-necked robe worn by members of nobility and the Imperial Court) in sokutai, in ikan, kukehimo (narrow sausages of silk cloth) of common cloth is worn over ho, and hakama was loose sashinuki (pleated trousers for formal wear).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代には、全くの平常の出仕には衣冠・直衣の下に単を用いず白小袖の上に直接袍を着たり、指貫に代えて切袴の「指袴(さしこ)」を着たりすることもあった。例文帳に追加

In the Edo period, they sometimes wore ho directly over shiro kosode (a kind of white underwear) without wearing hitoe under ikan or noshi, or 'sashiko' (a kind of quilted trousers) or kiri-bakama (short fringe hakama) was worn instead of sashinuki for ordinary serving.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時代でも御会始(歌会始)や御楽始(雅楽始)など、政務ではない儀式や私家の元服などの儀式には単や衣(あこめの類)を重ね、指貫をつけた正式な衣冠・直衣を着用した。例文帳に追加

Even in this period, in ceremonies that were not government affairs such as New Year Imperial Poetry Reading Parties or New Year Gagaku (ancient Japanese court dance and music) Recitals or private ceremonies such as genpuku (celebrate one's coming of age), they wore official ikan or noshi layering hitoe or kinu and sashinuki.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代以降、武家が頻繁に指貫を用いるようになってからは、裾を括らずに腰から吊り下げる「引上仕立」(ひきあげしたて)が使われるようになり、現在はこちらが主流。例文帳に追加

Since the Edo period, samurai families turned to frequently wearing sashinuki suspended from the waist in a 'hikiage shitate' style which remains used today.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近世には小直衣が狩衣よりも略装であることが忘れられ、後西・霊元上皇以後布衣始で上皇等が使用しており、指貫を下括にすることも行われた。例文帳に追加

The role of konoshi as a more informal garment than kariginu was forgotten in the early modern period when, since the time of the retired emperors Gosai and Reigen, it came to be worn by retired emperors following abdication, but the sashinuki was also worn in the shokukuri style.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代以後の例では、狩衣より略装とみなされ、狩衣着用のときは、改まったときは指貫を下括(足首で裾口を縛る)とし略儀では上括(すねで縛る)としたのに対し、小直衣ではもっぱら上括とするものとされた。例文帳に追加

After the Kamakura period, konoshi were considered more informal than kariginu; however, in contrast to kariginu, which were worn with the sashinuki (a type of hakama meant to be worn with blousing over the leg and exposing the foot) fastened in the 'gegukuri' style (hem tied at the ankle) on formal occasions and in the 'shokukuri' style (hem tied at the shin) on informal occasions, konoshi were always worn in the 'shokukuri' style.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

布袴(ほうこ/束帯の袴を指貫に置き換えたもので私的な式での礼装)、直衣、狩衣(狩衣には院政期までは差袴と言う細身の袴を使用)と一緒に着用され、さまざまな色を年齢や状況に合わせて使った。例文帳に追加

It was worn with hoko (a personal style of formal dress in which a sokutai (old ceremonial court dress) hakama has been replaced with a sashinuki), noshi (an unlined, long-sleeved garment), kariginu (a narrow hakama was used with kariginu until the period of cloistered rule) and a variety of colors were worn depending on age and status.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

舞姫の参入の由を聞いて天皇は直衣指貫に沓をはき、清涼殿東庇北の階下から、承香殿西南隅に仮に架けた長橋、承香殿南簀子、同馬道后町廊、常寧殿馬道その他の順路を経て大師の局に入る。例文帳に追加

Upon hearing of the arrival of the dancers, the Emperor, wearing noshi sashinuki (a court nobles informal costume) and kutsu (footwear) started from the northern lower level of the Seiryoden palace's east eaves and went to the daishi no tsubone (a room for daishi) via nagahashi, which was temporarily set at the southwest corner of Shokoden palace, minami-sunoko of Shokoden palace, medo kisakimachi no ro of Shokoden palace and medo of Joneiden palace.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

文様は、(近世以降天皇は指貫を穿かなくなった)上皇や親王は「八葉菊」「竜胆唐草」「雲立涌」(雲立涌はかつて摂政や太閤も使ったが、現代の親王は雲立涌のみ)、公卿に多かったのは「八藤丸」で、少年は「亀甲地紋に臥蝶丸」若年者は「鳥襷」なども使った他、一族で固有の文様を使う場合もあった。例文帳に追加

The designs worn by retired emperors and imperial princes were 'hachiyogiku' (eight leaved chrysanthemum), 'rindo karakusa' (gentian floral pattern), 'kumo tatewaku' (vertical seething clouds, this design was previously also used by regents and the father of the imperial advisor but now only worn by imperial princes), and many kuge wore 'yato maru' (eight wisteria circle), young men wore 'fusecho no maru' (prostrated butterfly circle) on a tortoise shell patterned fabric, boys wore designs including 'toridasuki' (interlocking circular units comprising eight stylized birds around a central floral diamond) while there were also cases in which a family would use a particular design.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「指貫 ゆびぬき」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

「指貫 ゆびぬき」を解説文の中に含む見出し語

Weblio英和辞典・和英辞典の中で、「指貫 ゆびぬき」を解説文の中に含んでいる見出し語のリストです。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS